Simran Sadhana - PREM

by Manu Om

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €10 EUR  or more

     

1.
07:48
2.
07:25
3.
4.
5.
6.
05:12
7.
8.
04:42

credits

released February 13, 2017

Manel Mèlich, compositor, primera voz y guitarra rítmica.
Caro Falcone, Segunda voz
Sukhdev Prasad Mishrá, Violín
Xavier Grau, Bajo eléctrico
Jaume Catà, Tabla y Udú
Gonzalo Paniagua, Clarinete y flauta andina
Ravi Ramoneda, Armónium y hang
Lucas Masciano, Segunda voz
Jordi Navarro, Productor, técnico y guitarra solista
Pau Mèlich, Segunda voz
Isabel Solana, Segunda voz
Fedora Fonseca, Segunda voz
Ana López, Segunda voz

tags

license

about

Manu Om Barcelona, Spain

Manu Om nace el otoño de 2007. Poco a poco los mantras empiezan a brotar fruto del amor a Bhagavan (maestro espiritual). Cinco años mas tarde, y después de inumerables cantos, el proyecto se consolida y toma forma. La música que encuentras aquí sirve para la práctica del yoga, la meditación y para experimentar el amor devocional. ... more

contact / help

Contact Manu Om

Streaming and
Download help

Track Name: Wah Yantee
Wah yantee
Kaar yantee
Jag dut patee
Aadak it wah
Brahmaday trayshaa Guru
it Wahe Guru

Traducción Wah Yantee

El Gran Ser Superior. El Ser creativo.
Todo lo que es creativo a través del tiempo.
Todo eso es el Gran Ser: La Gran Trinidad o los tres
aspectos de Dios (Brahama, Vishnu, Shiva/Mahesh).
Eso es Wahe Guru.
Track Name: Mool Mantra
Ek ong Kaar
Sat nam
Karataa purakh
nirbho, nirvair
Akaal moorat
ajoonee, saibhang
Gur prasaad. Jap!
Aad such,
jugaad such,
Hai bhee such
Naanak hosee bhee such.

Traducción Moolmantra

De la unidad surge la creación. Reconozco la Verdad.
Hacedor de todo. Sin miedo, compasivo, imperecedero,
no nacido, auto iluminado, regalo del Guru, Medita! Es
Verdad al principio. Es Verdad a través de todas las eras.
Es Verdad ahora.
Oh Nanak! Es siempre verdad.
Track Name: Sat Siri Akal
Sat siri siri Akal
Siri Akal Maha Akal
Maha Akal Sat Nam
Akal murat Wahe Gurú

Traducción Sat Siri Akal

Reverencio la Verdad, reverencio la eternidad.
Bendita eternidad, más allá del tiempo, más allá de
la muerte. Reconozco la Verdad eterna encarnada, la
experiencia de lo Divino.
Track Name: Rake Rakenahar
Rakhe rakhenahar aap ubaarian
Gur ki peri paa-eh kaaj savaarian
Hoaa aap deyaal manho na visaarian
Saadh janaa ke sang bhavjal taarian
Saakat nindak dusht khin maa-eh bidaarian
Tis saahib ki tek Naanak mane maa-eh
Jis simrat sukh ho-eh sagle dukh jaa-eh (x2)

Traducción Rake Rakenahar

Dios mismo está mirando hacia fuera para nosotros,
nos da la luz, y se encarga de nuestros asuntos. Dios
es misericordioso, y nunca se olvida de nosotros. Dios
nos guía y nos da a la gente buena para ayudarnos.
Dios no permite nuestro sufrimiento. Me consuela
pensar en Dios. Cuando me acuerdo de Dios, me
siento tranquilo, feliz y todo mi dolor se va.
Track Name: Simran Wahe Guru
Wahe Guru, Wahe Guru, Wahe Guru
Wahe Guru, Wahe Guru, Wahe Guru
Wahe Guru, Wahe Guru, Wahe Guru
Wahe Guru, Wahe Guru, Djio

Traducción Wahe Guru

Dichosa la Paz de Dios, dichosa Alma.
Nota: Wahe es una palabra sin traducción literal. Deriva
del sonido “Wah” que emitimos cuando sentimos un
inmenso placer o alivio. Guru es una palabra compuesta:
Oscuridad-Luz.
Track Name: Guru Ram Das
Guru Guru Wahe Guru
Guru Ram Das Guru

Traducción Guru Ram Das

Guru: maestro o guía que lo lleva a uno de la oscuridad a
la luz. Wahe: exclamación de éxtasis como “Wah!”. Ram
Das: literalmente se traduce como “Siervo de Dios”, pero
también se refiere a Guru Ram Das, el cuarto gurú sikh.
Track Name: Prabh Kai Simran
Prabh kai Simran ridh sidh no nidh
Prabh kai Simran gyan dhian thath budh
Prabh kai Simran jap thap puja
Prabh kai Simran binsai dhuja
Prabh kai Simran theerath ishnani
Prabh kai Simran dharageh maani
Prabh kai Simran hoe so bhala
Prabh kai Simran sufal fala
Sae simarihi, jin aap simaraaee
Nanak thaa kai laago paaii.

Traducción Prabh Ke Simran

En el recuerdo de Dios nos volvemos abundantes y
los poderes espirituales milagrosos afloran.
En el recuerdo de Dios adquirimos conocimiento,
meditación y la esencia de la sabiduría.
En el recuerdo de Dios cantamos, meditamos con
intensidad y devoción.
En el recuerdo de Dios se elimina la dualidad.
En el recuerdo de Dios nos purificamos y
peregrinamos a los santuarios sagrados del corazón.
En el recuerdo de Dios uno alcanza con honor la
Corte del Señor.
En el recuerdo de Dios uno llega a ser bondadoso.
En el recuerdo de Dios uno florece.
Son los únicos que lo recuerdan
en la meditación, a quien Él inspira.
Nanak toca los pies de los seres humildes.
Track Name: Santo Guru
Bhag hoa Santa Milaya
Prabhu abinase gar me paya
Por mi buena fortuna encontré al Santo Guru
Lo encontré en mi propio hogar.

Interpretado por Siri Tapa

Por mi buena fortuna encontré al Santo Gurú… lo
encontré en mi propio hogar…
No hay confianza mayor que la de saberse cercana a
la vida, a través de un amor y sabiduría que siempre
han estado ahí. Gozar al volver a enamorarnos de
lo que ya tenemos, en lo íntimo y sensible, y así nos
sonríe y nos hace fuertes la felicidad que no depende
de nada, y que siempre se deja encontrar por la
sensibilidad espiritual.
Este es un canto de agradecimiento que reconoce
tanto el esfuerzo que hemos realizado para atravesar
el amor, y abandonar la hostilidad, como del hallazgo
de la sencillez de la dicha.